Каждое задание похоже на маленький кирпичик в фундаменте новых знаний. Любая задача перестаёт казаться невероятно сложной, потому что вы понимаете её суть. Открываете дипломную работу после курса — и вот вы уже полны уверенности в себе, а не теряетесь в догадках, как же сразиться с этим финальным боссом. Если вы ищете новые знания, хотите больше узнать о локализации и получить новые навыки — вам на курс Localization Project Manager 🔥
Курс оооочень крутой! Вот новичкам прямо must have. И самое важное — много-много практики. Сразу чувствуешь, что тебя готовят к реальной работе. Еще хочу отметить дружескую и поддерживающую атмосферу как от тебя, так и от твоей команды. Для меня это было очень важно. Такой подход здорово мотивирует двигаться только вперед и не опускать руки, когда что-то не получается.
Я прошла курс ещё в 2020, потом работала на многих проектах и за три года удалось даже дважды попасть в титры! Очень благодарна, что когда-то наткнулась на твой курс! 🥹 С тех пор постоянно слежу за каналом, чатом и за всем, что ты делаешь. И восхищаюсь! И во многом ориентируюсь на тебя.
Во время прохождения курса я прошла собеседование в одну иностранную компанию на должность Language Quality Specialist, а недавно, как раз завершив курс, в качестве (нештатного) переводчика меня приняли на работу в одну из крупнейших китайских компаний. Если вы планируете работать в сфере игровой локализации, лучшего курса вы не найдете.
Благодаря курсу возродился мой интерес к переводу, который благополучно был потерян по окончанию универа:) Там у меня было много разногласий с преподавателями, потому что не переводила так, как должна по их мнению, отсюда сомнения, что мне это действительно нужно. Во время обучения на курсе была приятна удивлена, что может быть иначе.
Этот курс просто незабываемый, я в безумном восторге от того, как много я узнала и как мне было комфортно. Раньше был такой мьех опыт с онлайн курсами, когда надо обязательно всё в дедлайн успевать, а ещё по расписанию уроки смотреть, а здесь всё в своем темпе и я даже не выгорела (а в прошлом случалось).
Учиться приятно и увлекательно во многом потому что видно с какой любовью Антон и команда подходят к своему делу, и это нехило так заряжает (ну а подробные комментарии после проверок дз подсветили где можно поработать над своими переводами, что подстёгивает стараться и дальше). Всё было супер!
Проджектовый курс хороший и сбалансированный: от основ, кто такой менеджер по локализации и что такое TMS, до нюансов работы с озвучкой. Затронут каждый аспект, по факту, ежедневной работы локменеджера) Материал читается/слушается/смотрится легко, без всякой лишней духоты: просто и по делу)
Получила ответы на все мои «как» — как общаться с клиентами, как работать с файлами, как организовать рабочую среду и как не поддаваться тревоге. Антон развернуто отвечает на все вопросы по ходу курса, терпеливо объясняет сложные моменты и в целом поддерживает. Кстати, я бы рекомендовала тариф с консультацией. Особенно актуально для тех, кому не хватает мотивации.
Информация очень четко структурирована. Антон уделяет внимание каждому аспекту работы менеджера (как в локализационной компании, так и в инхаусе). На курсе вы охватите весь процесс локализации от приема проекта и подбора лингвистов до его финализации и последующей поддержки.