Станьте самураем в мире CAT и TMS и ускорьте свою работу как минимум в 2 раза. Получите навыки от эксперта уже сейчас!
17
8
7000 ₽
лекций
практических заданий на отработку навыков
взнос за нужные знания, которые сделают из вас востребованного специалиста
Переводите в Word и Excel? Устали переключаться между ними и глоссариями? Хотите автоматизировать работу и получить один из главных навыков для переводчикови редакторов? Есть желание перейти на новый уровень экспертности в локализации?
Тогда этот курс точно для вас!
Задача курса — научить вас работать в двух передовых CAT-инструментах. С их помощью сможете держать все файлы для проектов в одном месте, использовать глоссарий и память переводов, не тратить время на переключение между несколькими окнами.
Все известные локализационные и переводческие компании работают именно в таких программах.
Поэтому каждому переводчику важно уметь обращаться с ними.
Преимущества
Smartcat
Phrase
Глоссарий
Память переводов
Программа курса
Разберешься, что это за программы, как они устроены и чем могут помочь в ежедневной переводческой работе.
Познакомишься с первым инструментом на курсе. Научишся загружать файлы формата DOCX. Создашь первую память переводов и глоссарий.
Создашь первый большой проект, подгрузишь память переводов и глоссарий.Разберешься с загрузкой разных текстовых форматов файлов (DOCX) и таблиц (XLSX). Изучишь все фишки этой TMS, которые облегчат и ускорят работу.
Научишься экспортировать и импортировать память переводов и глоссарий в Smartcat и Phrase.
Поймешь, почему важно использовать взвешенные слова и как корректно оценить объем работы в задании.
Проверишь полученные на курсе знания!
Еще больше материалов, которые помогут стать востребованными специалистами.
7000 ₽ / 100 €
СТОИМОСТЬ КУРСА
Прокачайте свои навыки работы в CAT-инструментах, переводите быстрее, легче и качественнее!
Если вы хотите оплатить курс не по карте РФ, напишите мне в Телеграм. Расскажу, как можно произвести оплату.
для записи на курс ЗАПОЛНИТЕ ФОРМУ И ОПЛАТИТЕ ВЗНОС