ШКОЛА ЛОКАЛИЗАЦИИ И ПЕРЕВОДА
Научись профессионально переводить игры
и зарабатывать на этом уже через два месяца!
НАПРАВЛЕНИЯ ОБУЧЕНИЯ
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ
Для переводчиков
Для менеджеров проектов
Для разработчиков
Все курсы
3 курса
ПОЧЕМУ СТОИТ УЧИТЬСЯ У НАС?
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ
2000+
№1
5 лет
4
довольных учеников
по всему миру
школа в РФ и СНГ по обучению локализации
развиваемся
и становимся лучше каждый день
курса, которые сделают из вас
классных специалистов
Мы первые, кто начал учить локализации игр
в России. Постоянно улучшаем курсы и не оставим вас даже после окончания обучения.

Большинство наших учеников уже нашли работу
в локализации: начали переводить и редактировать игры, а также управлять проектами.

Все знания на курсе — из сердца индустрии и реальных проектов. Только настоящие кейсы,
на которых получится набить руку и уверенно развиваться в локализации.
Мы первые, кто начал учить локализации игр в России. Постоянно улучшаем курсы и не оставим вас даже после окончания обучения.

Большинство наших учеников уже нашли работу
в локализации: начали переводить
и редактировать игры, а также управлять проектами.

Все знания на курсе — из сердца индустрии и реальных проектов.
Только настоящие кейсы, на которых получится набить руку и уверенно развиваться в локализации.
ЗДЕСЬ ПРО ЧАТ С ВАКАНСИЯМИ КОМЬЮНИТИ
ПРОВЕРКУ ЗАДАНИЙ И РАБОТА ЛИЧНО С ТОбОЙ
Научись профессионально переводить игры
и зарабатывать на этом уже через два месяца!
Хочу к вам!
ОБУЧЕНИЕ С GAMELOCALIZATION
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ
Здесь вы получите не только актуальные знания из индустрии, но и...
Чат с вакансиями
На большинстве наших курсов после прохождения вы получаете доступ к чату с ежемесячными подборками вакансий.
Много практики
Теория не работает без отработки. Поэтому все курсы построены так, что вы изучаете тему, а потом применяете знания на практике. Именно так материал закрепляется лучше всего.
Опытные наставники
Все кураторы на курсах работают
в локализации не первый год. Мы ясно видим все ошибки и можем дать тот фидбек, который поможет вам улучшить навыки. И все это в дружественной атмосфере!
Крупнейшее сообщество локализаторов
Курс — это не только про уроки, но
и про общение с единомышленниками. Каждый ученик получает доступ
к закрытому чату курса, где можно задать любой вопрос и всегда получить на него ответ. Развиваемся вместе!
Мы любим отвечать на вопросы
Успешный проект — это правильно построенная коммуникация. И для этого нужно уметь задавать вопросы. Мы не только ответим на вопросы, которые будут появляться во время обучения, но и научим правильно их задавать!
Не можете выбрать курс?
Оставьте свои данные, и мы свяжемся с вами в течение 24 часов!
Нажимая "Отправить" вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности в отношении обработки персональных данных
С 2017 года
в локализации
60+ игр локализовано
под моим руководством
2000+
довольных учеников
20+ мероприятий
для лингвистов
Основатель школы Gamelocalization и самого популярного блога о локализации в РФ.

Работаю в Riot Games, а раньше трудился в Levsha
и ITI. Локализовал игры от Square Enix, EA Games, Blizzard и других ваших любимых разработчиков.
ВАШ ПРОВОДНИК В МИР ЛОКАЛИЗАЦИИ — АНТОН ГАШЕНКО
ОСНОВАТЕЛЬ ШКОЛЫ — АНТОН ГАШЕНКО
ГДЕ РАБОТАЮТ НАШИ СТУДЕНТЫ
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ
Мир локализации тесно связан с NDA. Но ниже есть компании, над проектами которых работали наши ученики. И это далеко не все!

ㅤㅤㅤㅤЧТО ГОВОРЯТ УЧЕНИКИ ШКОЛЫ
ЧТО ГОВОРЯТ УЧЕНИКИ ШКОЛЫ
ПОЛЕЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ
БЕСПЛАТНЫЙ ГАЙД
Как найти работу переводчику
КОДЕКС ПЕРЕВОДЧИКА
Главные правила и разбор базовых ошибок
ГАЙД ПО СЛЕНГУ
Самое полное руководство
по переводу сленга на русский язык
ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ
которые помогут вам еще лучше работать с текстом
КОНТАКТЫ И СОЦСЕТИ
НАПРАВЛЕНИЯ
ОБУЧЕНИЯ